Системные сообщения
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
| Сообщение | Текст по умолчанию |
|---|---|
| Текущий текст | |
| userlogout (обсуждение) (Перевести) | Завершение сеанса |
| userlogout-continue (обсуждение) (Перевести) | Вы хотите выйти? |
| userlogout-summary (обсуждение) (Перевести) | |
| userlogout-temp (обсуждение) (Перевести) | Вы уверены, что хотите выйти? У вас не будет возможности вернуться в свою временную учётную запись и войти в неё. |
| usermaildisabled (обсуждение) (Перевести) | Электронная почта участника отключена |
| usermaildisabledtext (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики |
| usermerge (обсуждение) (Перевести) | Объединение и удаление учётных записей |
| usermerge-autopagedelete (обсуждение) (Перевести) | Автоматически удалённая страница при объединении участников |
| usermerge-badnewuser (обсуждение) (Перевести) | Неправильное новое имя участника |
| usermerge-badtoken (обсуждение) (Перевести) | Недействительный маркер правки |
| usermerge-delete-linkoncontribs (обсуждение) (Перевести) | delete {{GENDER:$1|user}} |
| usermerge-deleteolduser (обсуждение) (Перевести) | Удалить старую учётную запись |
| usermerge-desc (обсуждение) (Перевести) | [[Special:UserMerge|Переводит связи с одного участника на другого]] в базе данных вики, старые пользователи будут удаляться. Требует прав ''usermerge'' |
| usermerge-fieldset (обсуждение) (Перевести) | Учётные записи для объединения |
| usermerge-logpage (обсуждение) (Перевести) | Журнал объединения участников |
| usermerge-logpagetext (обсуждение) (Перевести) | Это журнал объединения учётных записей. |
| usermerge-merge-linkoncontribs (обсуждение) (Перевести) | merge {{GENDER:$1|user}} |
| usermerge-move-log (обсуждение) (Перевести) | Автоматически переименованная страница во время объединения учётной записи «$1» с «[[User:$2|$2]]» |
| usermerge-newuser (обсуждение) (Перевести) | Новая учётная запись (объединить в): |
| usermerge-nonewuser (обсуждение) (Перевести) | Пустое новое имя участника — при слиянии с «{{GENDER:$1|$1}}».<br /> Нажмите «{{int:usermerge-submit}}», чтобы подтвердить действие. |
| usermerge-noolduser (обсуждение) (Перевести) | Пустое старое имя участника |
| usermerge-noselfdelete (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете удалять или объединять {{GENDER:$1|себя самого}}! |
| usermerge-olduser (обсуждение) (Перевести) | Старая учётная запись (объединить с): |
| usermerge-page-unmoved (обсуждение) (Перевести) | Страница $1 не может быть переименована в $2. |
| usermerge-protectedgroup (обсуждение) (Перевести) | Невозможно объединить {{GENDER:$1|участников}} — участник относится к защищённой группе. |
| usermerge-same-old-and-new-user (обсуждение) (Перевести) | Старое и новое имена учётных записей должны различаться. |
| usermerge-submit (обсуждение) (Перевести) | Объединить участников |
| usermerge-success (обсуждение) (Перевести) | Объединение $1 ($2) с $3 ($4) завершено. |
| usermerge-userdeleted (обсуждение) (Перевести) | $1 ($2) {{GENDER:$1|был удалён|была удалена}}. |
| usermessage-editor (обсуждение) (Перевести) | Системная доставка |
| usermessage-summary (обсуждение) (Перевести) | Оставить системное сообщение. |
| usermessage-template (обсуждение) (Перевести) | MediaWiki:UserMessage |
| username (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Имя участника|Имя участницы}}: |
| usernameinprogress (обсуждение) (Перевести) | Создание учётной записи для данного имени участника уже выполняется. Пожалуйста, подождите. |
| userpage-userdoesnotexist (обсуждение) (Перевести) | Учётной записи «$1» не существует в данной вики. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу. |
| userpage-userdoesnotexist-view (обсуждение) (Перевести) | В этой вики не зарегистрировано учётной записи «$1». |
| userrights (обсуждение) (Перевести) | Права участника |
| userrights-cannot-shorten-expiry (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете перенести на более ранний срок дату истечения членства в группе «$1». Только участники, имеющие право на добавление и удаление этой группы, могут перенести её на более ранний срок. |
| userrights-changeable-col (обсуждение) (Перевести) | Группы, которые вы можете изменять |
| userrights-conflict (обсуждение) (Перевести) | Конфликт изменения прав участника! Пожалуйста, проверьте и примените изменения заново. |
| userrights-editusergroup (обсуждение) (Перевести) | Изменение групп {{GENDER:$1|участника|участницы}} |
| userrights-expiry (обсуждение) (Перевести) | Права истекают: |
| userrights-expiry-current (обсуждение) (Перевести) | Истекает $1 |
| userrights-expiry-existing (обсуждение) (Перевести) | $2, $3 |
| userrights-expiry-in-past (обсуждение) (Перевести) | Время истечения для группы «$1» задано в прошлом. |
| userrights-expiry-none (обсуждение) (Перевести) | Бессрочно |
| userrights-expiry-options (обсуждение) (Перевести) | 1 день:1 day,1 неделя:1 week,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year |
| userrights-expiry-othertime (обсуждение) (Перевести) | Другое время: |
| userrights-groups-help (обсуждение) (Перевести) | Вы можете изменить группы, в которые входит {{GENDER:$1|этот участник|эта участница}}. * Если около названия группы стоит отметка — {{GENDER:$1|участник|участница}} входит в эту группу. * Если отметка не стоит — {{GENDER:$1|участник|участница}} не входит в эту группу. * Символ * означает, что вы не сможете удалить {{GENDER:$1|участника|участницу}} из группы, если добавите {{GENDER:$1|его|её}} в неё (или наоборот). * Символ # означает, что вы можете только отложить, но не перенести время истечения членства в этой группе на более ранний срок. |
| userrights-groupsmember (обсуждение) (Перевести) | Состоит в группах: |